Webinar-2_edited.jpg
Curso actual  

LA CULTURA AUSTRIACA A TRAVÉS DE LA TRADUCCIÓN  

El objetivo de este seminario consiste en dar una visión amplia de la relevancia de la cultura en la traducción y de la relación entre estas. En primer lugar, se ofrecerá una visión teórica de la manifestación de la cultura en los textos en general y en específico haciendo hincapié en la cultura austríaca. En segundo lugar, se tratarán los parámetros socioculturales, así como la traducción de elementos culturales. Y, en tercer lugar, se presentarán ejemplos de textos de diferentes campos (literario, publicitario, turístico, etc.) para analizar los contextos histórico-sociales de estos y proponer una traducción cultural adecuada.

Los objetivos se ven anclados en la teoría de la cultural translation así como en el análisis cultural y sociolingüístico de diferentes tipologías textuales.

Webinar.png
Curso pasado

EL BILINGÜISMO Y LA EDUCACIÓN BILINGÜE

Este curso tiene como objetivo presentar el bilingüismo como un posible modelo ideal de educación lingüística. La adquisición de una o varias lenguas maternas en la infancia tiene que ver, entre otros, con el nivel de input lingüístico que reciben los niños. Esta capacidad que tienen ellos de adquirir una o varias lenguas de manera simultánea se puede ver influida por una correcta educación lingüística bilingüe la cual puede llegar a depender de los tipos de bilingüismo existentes, así como de las capacidades de los niños y de las competencias educativas de los padres o educadores. Así mismo no se debe olvidar la edad como factor determinante y taxativo en la adquisición de una o varias lenguas maternas. Estos aspectos sugieren a padres y educadores a centrarse en una concreta planificación lingüística que debe llevarse a cabo a lo largo del periodo de adquisición de la lengua y más allá, como se explicará a lo largo del curso.

Estos y otros aspectos serán tratados detalladamente a lo largo del curso. Se presentarán casos y estudios concretos que permitirán visualizar la importancia de una saludable educación lingüística bilingüe.

Unbenannte Präsentation-4.png